Mitsubishi XD360U-EST Manual do Utilizador Página 55

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 54
FR-55
Dépannage (suite)
Autres (suite)
Problème Solution
Le symbole apparaît.
•
Ce symbole apparaît lorsque vous avez effectué une mauvaise manoeuvre. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
.
La télécommande ne
fonctionne pas très
bien ou
pas du tout.
• Vériezsilabatterieestbieninstalléedanslatélécommandeousiellen’estpastrop
faible. (Voir page 8.)
• Veillezànepasexposerlecapteurdelatélécommandeàlalumièredirectedusoleil
ou à une lumière fluorescente. (Voir page 8.)
• Utilisezlatélécommandeenrespectantsonrayond’action.(Voirpage8.)
• Utiliserlatélécommandeàaumoins10cmduprojecteur.
Le ventilateur fait du
bruit en mode veille.
• LorsqueleModeveilledanslemenuInstallationestréglésurLAN,Sortiehaut-
parleur, ou Sortie moniteur, les ventilateurs tournent à une vitesse très réduite pendant
la veille après le branchement du cordon d’alimentation (à une rotation à grande
vitesse de 5 secondes au début) et après avoir éteint la lampe. Cela sert à refroidir
le projecteur exécutant différentes fonctions pendant la veille et cela n’est pas une
défaillance.
Bruit anormal. • Étantdonnéquelarouechromatiquetourneàgrandevitesse,desbruitsmétalliques
peuvent parfois se produire. Il ne s’agit pas d’un symptôme de panne.
Si le problème ci-dessous survient après le remplacement de la lampe, vérifiez d’abord le point suivant.
Problème Solution
Le projecteur ne
démarre pas.
• Fixezlecapotdelalampeàfond.(Voirpage50ou51.)
• Réinitialisezladuréedefonctionnementdelalampe.(Voirpage51.)
Le voyant STATUS
clignote.
• Réinitialisezladuréedefonctionnementdelalampe.(Voirpage51.)
Entretien
Avertissement :
Ne pas utiliser de vaporisateurs ou de solvants inflammables (benzène, diluant, etc.) lors du nettoyage de l’objectif et
du corps du projecteur. Tout produit inflammable peut entraîner des risques d’incendie ou de panne lorsque la lampe
est allumée.
Attention :
N’oubliez pas d’éteindre la lampe et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant toute opération
d’entretien sur le projecteur.
Nettoyage du projecteur et des trous de ventilation
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le projecteur et les grilles de ventilation. Lorsque les grilles sont sales,
nettoyezles avec un chiffon doux imbibé d’un détergent doux dilué et séchez-les ensuite avec un chiffon sec.
Pour éviter que la surface du projecteur ne déteigne ou ne se détériore :
• Nevaporisezpasdel’insecticidesurleprojecteurouàl’intérieurdecelui-ci.
• N’utilisezpasdel’essenceoududiluantpourlenettoyer.
• Nelaissezpasdesmatériauxencaoutchoucouenplastiqueentrerencontactavecleprojecteur.
Nettoyage de l’objectif
Retirez la poussière ou la saleté en utilisant des produits spécial verre vendus dans le commerce (comme une lingette
nettoyante ou un tissu spécial verre et une brosse souffleuse).
• Etantdonnéquelasurfacedelalentilleestsensible,nelarayezetnelacognezpasavecunobjetsolide.
• Nenettoyezpaslalentilleavecunnettoyantpourverres.Carilpourraitlaisserdestracesoudétruirele
revêtement de la lentille.
Verrou Kensington
Ce projecteur est équipé d’un connecteur de verrouillage standard Kensington qui peut être utilisé avec le système
de sécurité Kensington MicroSaver. Pour obtenir des informations sur la façon dont vous pouvez l’utiliser afin de
protéger votre projecteur, reportez-vous aux informations fournies avec le système Kensington. Veuillez contacter
Kensington Technology Group à l’adresse ci-dessous.
Kensington Technology Group
2855 Campus Drive
San Mateo, CA 94403, États-Unis
Téléphone:+1-(650)572-2700 Fax:+1-(650)572-9675
Vista de página 54
1 2 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Comentários a estes Manuais

Sem comentários