Mitsubishi HC9000DW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Mitsubishi HC9000DW. HC9000D HC9000DW - Mitsubishi Electric Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 57
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PROYECTOR HOME CINEMA
Es importante consultar este Manual de usuario.
Léalo detenidamente antes de utilizar el proyector.
MODELO
HC9000D
HC9000DW
Manual de usuario
HC9000D
HC9000DW
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HC9000DW

PROYECTOR HOME CINEMAEs importante consultar este Manual de usuario.Léalo detenidamente antes de utilizar el proyector.MODELOHC9000DHC9000DWManual de

Página 2 - PRECAUCIÓN

ES-10SInstalación del proyectorInstalación de la pantallaInstale la pantalla perpendicular al proyector. Si no la puede instalar así, ajuste el ángulo

Página 3 - Declaración de conformidad

ES-11Instalación del proyector (continuación)Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (continuación)Cuando la relación de aspecto de la pantall

Página 4

ES-12Ajuste de la posición de la imagen proyectadaPara ajustar la posición de la imagen proyectada en la pantalla, utilice el botón LENS SHIFT.1. Pul

Página 5 - ADVERTENCIA:

ES-13Proyección frontal, montaje de techoPara el montaje de techo necesita el equipo de montaje en techo diseñado para este proyector. Pida a un espec

Página 6 - Preparación del proyector

ES-14Reproductor de DVDReproductor de vídeoDescodificador o sintonizador digitalA. Conexión del proyector a un equipo de vídeo• Si el proyector y los

Página 7 - Descripción general

ES-151. Conecte un extremo del cable de vídeo opcional al terminal VIDEO IN del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo al terminal

Página 8 - Lado inferior

ES-16Conexión a un equipo de vídeo con un terminal de HDMIPuede proyectar imágenes de alta calidad conectando el terminal HDMI IN de este proyector a

Página 9 - Ángulo de recepción

ES-17B. Cómo enchufar el cable• Para asegurar la seguridad en caso de problemas con el proyector, utilice una salida eléctrica con un disruptor de fu

Página 10 - SInstalación del proyector

ES-181. Coloque el proyector en el modo de espera pulsando el interruptor principal de alimentación. Se iluminará en rojo el indicador POWER. • Si e

Página 11 - Distancia desde la pantalla

ES-1913. Presione el botón Power(ALIMENTACIÓN). del proyector o el botón ESPERA del mando a distancia.• Aparece un mensaje de confirmación en pantalla

Página 12 - Pantalla

ES-2El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de us

Página 13 - Terminal TRIGGER

ES-20Visualización de las imágenes de vídeo (continuación)Ajuste de la relación de aspectoSe puede cambiar la relación de aspecto de la señal de vídeo

Página 14 - Reproductor de DVD

ES-21Cómo cambiar los ajustes:Con el controlador remoto:1. Pulse el botón ASPECT.• Aparece la pantalla de selección del formato de imagen.2. Selecc

Página 15 - Reproductor de DVD o

ES-22A. Conexión del proyector a un ordenadorPreparación:• Asegúrese de que el proyector y el ordenador están apagados.• Cuando conecte el proyector

Página 16

ES-231. Coloque el proyector en el modo de espera pulsando el interruptor principal de alimentación. Se iluminará en rojo el indicador POWER. • Si e

Página 17 - Terminal

ES-24Visualización de las imágenes de ordenador (continuación)11. Pulse el botón LENS SHIFT. Aparece el menú LENTE DESPLAZABLE en el centro de la pant

Página 18 - C. Proyección de imágenes

ES-25Ver imágenes 3DPuede disfrutar de la diversión en 3D cuando vea películas en 3D con las gafas 3D. Las gafas 3D y el emisor 3D se adquieren por se

Página 19 - Para detener la proyección:

ES-26• Información sobre las gafas (obturador de cristal líquido)• No presione las gafas con demasiada fuerza; tampoco las deje caer ni las doble.•

Página 20

ES-27• Colocar el emisor 3D en un lugar arbitrarioVer imágenes 3D (continuación)Preparación: Desconecte la alimentación del proyector.1. Coloque la

Página 21 - Cómo cambiar los ajustes:

ES-28Ver imágenes 3D (continuación)Ver imágenes 3DEsta unidad puede convertir la trasmisión y la entrada de señal de las siguientes imágenes 3D en vis

Página 22 - Cable de PC

ES-29Ver imágenes 3D (continuación)Cambie los métodos de visualización de las imágenes 3D (ajuste de brillo u oscuridad 3D y ajuste de sincronización

Página 23

ES-3Marca comercial, marca registradaSXRDTM es una marca comercial de Sony Corporation.HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (I

Página 24 - Botón AUTO POSITION

ES-30Funcionamiento de los menús• Algunos elementos de menú no se pueden utilizar o mostrar según sea la señal de entrada o el formato de la señal.Al

Página 25 - • Preparativos

ES-31Funcionamiento de los menús (continuación)• Algunos elementos de menú no se pueden utilizar o mostrar según sea la señal de entrada o el formato

Página 26 - Terminal Emisor 3D

ES-32Funcionamiento de los menús (continuación)• Algunos elementos de menú no se pueden utilizar o mostrar según sea la señal de entrada o el formato

Página 27 - Emisor 3D

ES-33Funcionamiento de los menús (continuación)• Algunos elementos de menú no se pueden utilizar o mostrar según sea la señal de entrada o el formato

Página 28 - 2D/3D Botón

ES-34Cómo congurar los menús:2. A continuación se muestra un ejemplo sobre cómo establecer el temporizador de apagado.1. Pulse el botón MENU.2. Pr

Página 29

ES-352. Menú Imagen 2ELEMENTOCONFIGURACIÓNFUNCIÓNModo de cine 3 opciones Se utiliza para ajustar el modo película seleccionado.Reducción de ruido TNR

Página 30 - Funcionamiento de los menús

ES-364. Screen menuFuncionamiento de los menús (continuación)4. Menú PantallaELEMENTOCONFIGURACIÓNFUNCIÓNRelación de aspectoEstándar Seleccione esta o

Página 31

ES-375. Menú Entrada 6. Menú Cong.• Al producirse el cambio del modo de lámpara, la imagen proyectada puede parpadear. No es un fallo de funcionami

Página 32

ES-387. Menú InformaciónFuncionamiento de los menús (continuación)7. Menú InformaciónELEMENTO DEFINICIÓNResolución de entrada Indica el nombre del ter

Página 33

ES-39Modo de imagenPuede seleccionar la conguración más adecuada a las imágenes que ve. Seleccione Modo de imagen en el menú Imagen 1.Cine Modo para

Página 34 - Cómo congurar los menús:

ES-4Lea todas las instrucciones referentes al proyector y consérvelas para futuras consultas. Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas

Página 35 - 3. Menú Proyec

ES-40Para ajustar el tono de blanco (Temperatura de color): Puede seleccionar una temperatura de color predeterminada (tono de blanco) utilizando el m

Página 36 - 4. Screen menu

ES-41Ajuste de las imágenes proyectadas (continuación)Para ajustar la relación de cambio de brillo (Corrección gamma)Puede seleccionar un valor para e

Página 37

ES-42Ajuste de las imágenes proyectadas (continuación)ParaajustarelparámetroBrillo3D:PuedeajustarelparámetroBrillo3Ddelaimagenproyectada

Página 38 - 7. Menú Información

ES-43El proyector proyecta automáticamente las señales de vídeo procedentes del ordenador. Sin embargo, algunas señales no se proyectan dependiendo de

Página 39

ES-44El proyector incorpora una lámpara para proyectar las imágenes. Esta lámpara se consume. Se puede quemar o su brillo puede disminuir con el uso.

Página 40

ES-45Cambio de la lámpara (continuación)Para cambiar la lámpara:1. Apague el aparato utilizando el interruptor principal y desconecte el cable de ali

Página 41 - Reducción de ruido

ES-461. Apague el aparato utilizando el interruptor principal y desconecte el cable de alimentación.2. Aoje los dos tornillos con un destornillador

Página 42

ES-47MantenimientoImportante:• Si el ltro se daña o se ensucia demasiado, cámbielo por uno nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para obtener

Página 43

ES-48Antes de solicitar la reparación del proyector, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste, deje de utilizar el proyector, desconecte el enc

Página 44 - Cambio de la lámpara

ES-49No aparece ninguna imagen en pantalla. (continuación)Problema SoluciónSe muestra “NO SIGNAL”.• Encienda la alimentación del dispositivo conectad

Página 45 - Para cambiar la lámpara:

ES-5ADVERTENCIA:Desconecte inmediatamente el proyector si hay algún problema.No lo use si el proyector desprende humo u olores, o si emite un ruido ex

Página 46

ES-50OtrosProblema SoluciónLos ventiladores de salida expulsan aire caliente. • Se expulsa este aire después de enfriar el interior del proyector. Pu

Página 47 - Mantenimiento

ES-51Solución de averías (continuación)Otros (continuación)Problema SoluciónLas imágenes no son 3D.※El emisor 3D y las gafas 3D se venden por separado

Página 48 - Solución de averías

ES-52Indicador de ALIMENTACIÓNIndicador de ESTADOIndicadoresEl proyector tiene dos indicadores, cada uno de los cuales muestra la condición de funcion

Página 49

ES-53Las especicaciones y el aspecto exterior del proyector están sujetos a modicaciones sin previo aviso.Tipo PROYECTOR HOME CINEMAModelo HC9000D /

Página 50

ES-54Especicaciones (continuación)Especicación de las señales de entrada en cada entrada del proyectorHDMIModo señal Resolución(H x V)Frecuencia hor

Página 51

ES-55*1 Este modo muestra el área de visualización cuando el parámetro Relación de aspecto del menú Pantalla se establece en Estándar.Importante:• Al

Página 52 - Indicador de ESTADO

ES-56Especicaciones (continuación)ConectoresSERIAL (D-SUB 9 patillas)No. patilla Nombre I/O1 GND –2 RXD IN3 TXD OUT4 GND –5 GND –6 GND –7 – –8 – –9 G

Página 53 - Especicaciones

1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City, Kyoto JapanMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATIONA

Página 54 - Vídeo/S-Vídeo

ES-623Comprobación de los accesoriosEl proyector se suministra con los siguientes accesorios. Asegúrese de que el embalaje incluye todos los accesorio

Página 55

ES-7Preparación del proyector (continuación)Descripción generalPanel de terminalesPanel de control e indicador1 Botón de ALIMENTACIÓN (ENCEN

Página 56 - Conectores

ES-8Mando a distancia1 Botón ON ( I )2 Botón HDMI23 Botón HDMI14 Botón COMPONENT5 Botones M.I, ME/MC y USUARIO6 Botón ENTER7 Botón MENU8

Página 57 - ELECTRIC CORPORATIO

ES-9Alcance eficaz del mando a distanciaDirecciones verticales (montaje en techo)Ángulo de recepciónDirecciones verticalesCuando haga funcionar el mand

Comentários a estes Manuais

Sem comentários