Mitsubishi FX2N Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Redes Mitsubishi FX2N. Mitsubishi FX2N Hardware manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 176
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HARDWARE MANUAL

HARDWARE MANUALFX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS

Página 2 - Premessa

FX2N Series Programmable Controllers StandardsviiiCertification of UL, cUL standardsUL, C-UL registration number E95239Models : MELSEC FX2N / FX0N ser

Página 3 - Controllers

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-4Longévité des produits des contacts à relais 6.1.1La longévité des produits des contacts à relais va

Página 4 - Standards

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-51234567ABCDEProduktlebensdauer der Relaiskontakte 6.1.1Die Lebensdauer der Relaiskontakte variiert st

Página 5 - Avertissements relatifs au

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-6Durata di vita utile del prodotto di contatti di relé6.1.1La durata di vita utile del prodotto di con

Página 6 - Software-Warnhinweise

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-71234567ABCDEVida útil de los contactos reles 6.1.1El periodo de utilidad de los contactos reles puede

Página 7

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-86.1.2 Relay output exampleRelay output example 6.1.2Exemple d’un câblage de sortie de relais 6.1.2Bei

Página 8

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-91234567ABCDE6.1.3 Output circuit configurationOutput circuit configuration 6.1.3An internal protectio

Página 9 - Germanischer Lloyd

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-10Konfiguration des Ausgangskreises 6.1.3Im Ausgangskreis dieses Produkts ist keine interne Schutzscha

Página 10

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-111234567ABCDEConfiguración del circuito de salida 6.1.3En este producto no hay protección interna de

Página 11 - Attention

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-126.2 Triac (SSR) output specificationsTriac (SSR) output specifications 6.2Caractéristiques technique

Página 12

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-131234567ABCDEProtection interne de la sortieAucuneInterner AusgangsschutzNicht vorhandenProtezione us

Página 13

FX2N Series Programmable Controllers StandardsixNote Concerning the CE MarkingThis document does not guarantee that a mechanical system including this

Página 14

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-146.2.1 In-rush currentsIn-rush currents 6.2.1These currents should be kept as low as possible. The ro

Página 15 - FRE GER ITL ESP

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-151234567ABCDE6.2.2 Triac output exampleTriac output example 6.2.2Caractéristiques techniques des sort

Página 16 - Table of Contents

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-166.2.3 Output circuit configurationOutput circuit configuration 6.2.3• Very low current loadThe triac

Página 17 - Sommarire

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-171234567ABCDEConfigurazione del circuito d'uscita 6.2.3• Carico di microcorrenteIl circuito di u

Página 18

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-186.3 Transistor output specificationTransistor output specification 6.3Caractéristiques techniques de

Página 19 - Inhaltsverzeichnis

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-191234567ABCDE*1 Response time of the FX0N-8EYT-H and FX2N-8EYT-H is 0.4ms or less. Le temps de répons

Página 20

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-206.3.1 Response timesResponse times 6.3.1OFF times increase as the load current decreases. For improv

Página 21

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-211234567ABCDE6.3.2 Transistor output exampleTransistor output example 6.3.2Exemple d’un câblage de so

Página 22

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-226.4 Applying safe loadsApplying safe loads 6.4Ensure all loads are applied to the same side of each

Página 23 - Contenido

Diagnostics 77-11234567ABCDE7. DiagnosticsDiagnostics 7.Diagnostic d’erreurs 7.Fehlerdiagnose 7.Diagnostica 7.Diagnóstico de fallos y errores 7.7.1 P

Página 24

FX2N Series Programmable Controllers StandardsxFor the products above, PLCs manufacturedbefore March 31st, 2002 are compliant with EN50081-2 (EN61000-

Página 25 - Introduction 1

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-27.2 Basic diagnosticsBasic diagnostics 7.2The following diagnostic functions will help identify,

Página 26

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-31234567ABCDEPossibleresultsRésultatspossibilesMöglichePrüfergebnissePossibili risultatidei contro

Página 27

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-47.2.2 BATT.V LED ONBATT.V LED ON 7.2.2LED BATT.V s’allume 7.2.2BATT.V-LED leuchtet 7.2.2Il LED BA

Página 28

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-51234567ABCDEPossibleresultsRésultatspossibilesMöglichePrüfergebnissePossibili risultatidei contro

Página 29

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-67.2.3 PROG.E LED flashesPROG.E LED flashes7.2.3LED PROG.E 7.2.3PROG.E-LED blinkt 7.2.3LED PROG.E

Página 30

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-71234567ABCDE7.2.4 CPU.E LED ONCPU.E LED ON 7.2.4La LED CPU.E est allumée 7.2.4CPU.E-LED leuchtet

Página 31

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-8Remedy Remède Abhilfe Rimedio RemedioDisconnectearth/ground terminalDébrancher le raccordement de

Página 32

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-91234567ABCDERemedy Remède Abhilfe Rimedio RemedioPossible program/scan time error. Check D8012 fo

Página 33

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-107.3 Common errorsCommon errors 7.3- Corroded contact points at some point in an I/O line.- An I/

Página 34

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-111234567ABCDE7.4 Writing of program and program check [power ON and PLC stopped]Writing of progra

Página 35

FX2N Series Programmable Controllers StandardsxiLV DThe following products have shown compliance through direct testing (of the identified standards b

Página 36

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-12Création et vérification du programme [alimentation sous tension et API arrêté] 7.41) Mettre l&

Página 37

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-131234567ABCDEErstellen des Programms und Programmprüfung [Spannungsversorgung EIN und SPS gestopp

Página 38 - (Main Processing Unit)

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-14Creazione del programma ed esame del programma [alimentazione di tensione ON e PLC su stop] 7.41

Página 39

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-151234567ABCDECrear el programa y verificarlo [suministro de tensión conectado y PLC parado] 7.41)

Página 40

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-167.5 Replacing the batteryReplacing the battery 7.5Turn OFF PLC’s power supply. Remove top cover

Página 41

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-171234567ABCDECambio de batería 7.5Desconectar la alimentación de tensión de la unidad PLC. Retira

Página 42

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-187.6 MaintenanceMaintenance 7.6- Battery has a 5 year life (3 years when used with FX-RAM-8).- Ch

Página 43 - Terminal layouts 2

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-191234567ABCDE7.7 Error flags ON indicates error.Error flags ON indicates error. 7.7Indicateurs d’

Página 44

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-20 Figure 7.2: ENG☞Power down and its associated flagsFRE☞Indicateurs d’erreurs pour pannes de ten

Página 45 - 2N-48MT-ESS/UL

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-211234567ABCDE7.8 Error registersError registers 7.8Registre d’erreurs 7.8Fehlerregister 7.8Regist

Página 46 - C O M C O M

FX2N Series Programmable Controllers StandardsxiiModels : MELSEC FX series manufacturedfrom January 1st, 1996 FX-EPROM-8, FX-EEPROM-8, FX-EEPROM-4,f

Página 47

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-22Figure 7.3: ENG☞I/O configuration errorFRE☞Erreur de configuration E/SGER☞E-/A-Konfigurationsfeh

Página 48

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-231234567ABCDE7.9 Error codesError codes 7.9Codes d’erreurs 7.9Fehlercodes 7.9Codici di errore 7.9

Página 49 - Installation 3

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-247.10 Instruction listInstruction list 7.10Vue d’ensemble des instructions relatives aux applicat

Página 50

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-251234567ABCDETable 7.9: ENG☞Alphabetically sorted FRE☞Classement alphabétiqueGER☞Alphabetisch sor

Página 51

FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-26 FX2N8000 steps, FX-RAM-8 = 8K - 16K stepsFX-EPROM-8 = 8K -16K stepsFX-EEPROM-16 = 4K - 16K step

Página 52 - Marcha/Stop Control 3.2

Appendix A:A-11234567ABCDEAppendix A:Associated ManualsAssociated Manuals Appendix A:Further information on programming, programmingtools operation, o

Página 53 - X 2S / S 0 V 2 4 V X 0 X 1

FX2N Series Programmable Controllers Appendix A:A-2FX2N-4DA Special Function BlockUser’s GuideJY992D65901This manual contains explanations for wiring,

Página 54

FX2N Series Programmable Controllers Appendix A:A-31234567ABCDEFX SeriesUser’s Manual - Data Communication EditionJY997D16901This manual contains expl

Página 55

FX2N Series Programmable Controllers Appendix A:A-4MEMO

Página 56 - Figure 3.3:

Appendix B:B-11234567ABCDEAppendix B:Discontinued modelsDiscontinued models Appendix B:The table below shows discontinued models of MELSEC-F Series PL

Página 57

1234567ABCDE1Introduction Introduction Einleitung Introduzione Introducción2TerminalLayoutsOccupationdes bornesKlemmen-belegungenAssegnazionedei morse

Página 58 - Attention!

FX2N Series Programmable Controllers Appendix B:B-2Contact your nearest Mitsubishi Electric distributor for details of discontinued models.Consulter l

Página 59

Appendix C:C-11234567ABCDEAppendix C:Precautions for Battery TransportationPrecautions for Battery Transportation Appendix C:When transporting lithium

Página 60 - Attenzione

FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-2Précautions de transport des batteries Appendix C:Lorsque vous transportez des batteries au lithium

Página 61 - Atención

FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-31234567ABCDEVorsichtsmaßnahmen für den Transport der Batterie Appendix C:Beachten Sie beim Transpor

Página 62

FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-4Precauzioni per il trasporto della batteria Appendix C:Osservate le prescrizioni in caso di traspor

Página 63 - 2N-1RM-E

FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-51234567ABCDEMedidas de precaución al trasladar la pila Appendix C:Al transportar las baterías de li

Página 64 - 74(2.92")

FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-6MEMO

Página 65

Appendix D:D-11234567ABCDEAppendix D:Handling of Batteries and Devices with Built-in Batteries in EU Member StatesHandling of Batteries and Devices wi

Página 66 - Figure 3.4:

FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-2Manipulation des batteries et des appareils équipés de batteries intégrées dans les états membres d

Página 67

FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-31234567ABCDEHandhabung von Batterien und Geräten mit eingebauten Batterien in den Mitgliedsstaaten

Página 68

FX2N Series Programmable ControllersxivTable of ContentsGuidelines of Safety... ii1. Introduction ...

Página 69 - Wiring cautions 4.1

FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-4Uso di batterie ed apparecchiature con batterie incorporate nei Paesi membri dell'Unione Europ

Página 70 - Verdrahtungshinweise 4.1

FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-51234567ABCDEManipulación de las pilas y aparatos con pilas integradas en los Estados miembro de la

Página 71 - Instrucciones de cableado 4.1

FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-6MEMO

Página 72

FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-11234567ABCDEAAC powered base unitsApprovals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 73

E-2FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexPPower supplyCable size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Connection

Página 74

FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-31234567ABCDEAAccessoires des appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Alimentation e

Página 75

E-4FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexMModules d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Occupation des bornes, t

Página 76 - 14 171510 12 13

FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-51234567ABCDEAAC-GrundgerätFX2N-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Allgemeine

Página 77 - Alimentation en tension 4.3

E-6FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexMMontage, allgemeine HinweiseDIN-Schienen-Montage. . . . . . . . . . . . . 3-14DIN-Schienen-

Página 78 - Spannungsversorgung 4.3

FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-71234567ABCDEAAccessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Alime

Página 79 - Alimentación de tensión 4.3

xvSommarireDirectives de sécurité ...iii1. Introduction ...1-11.1 Accessoires d’un appar

Página 80

E-8FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexMManutenzioneCambio della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Manutenzione genera

Página 81

FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-91234567ABCDEAAccesorios de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Alimentación de

Página 82

E-10FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexOOcupaciones de bornasBornas de conexión FX . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Modulos de

Página 83

1234567ABCDE1Introduction Introduction Einleitung Introduzione Introducción2TerminalLayoutsOccupationdes bornesKlemmen-belegungenAssegnazionedei morse

Página 84

1Introduction Introduction Einleitung Introduzione Introducción2TerminalLayoutsOccupationdes bornesKlemmen-belegungenAssegnazionedei morsettiOcupacion

Página 85

ESPLa MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna por los daños que se produzcan a causade una instalación inadecuada o de un servicio inapr

Página 86

HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3 MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANHIMEJI WORKS: 840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPANHARDWARE MANUALFX2N SERIE

Página 87 - 5. Inputs

FX2N Series Programmable ControllersxviAppendix C:Précautions de transport des batteries... C-2C-1: Produits FX2N réglementés ...

Página 88

FX2N Series Programmable ControllersxviiInhaltsverzeichnisSicherheitsrichtlinien... iv1. Einleitung ...

Página 89

Foreword• This manual contains text, diagrams and explanations which will guide the reader in the correctinstallation and operation of the FX2N and sh

Página 90

FX2N Series Programmable ControllersxviiiAppendix C:Vorsichtsmaßnahmen für den Transport der Batterie... C-3C-1: Regulierte

Página 91

xixIndiceDirettive di sicurezza... v1. Introduzione ...1-11.1 Accessori di un apparecch

Página 92

FX2N Series Programmable ControllersxxAppendix C:Precauzioni per il trasporto della batteria... C-4C-1: Prodotti regolamentati della

Página 93

FX2N Series Programmable ControllersxxiContenidoInstrucciones de seguridad... vi1. Introducción...

Página 94 - X3X2X1X0

FX2N Series Programmable Controllersxxii7.7 Marcadores de fallos/errores “CONEXION” designa un fallo o error...

Página 95

Introduction 11-11234567ABCDE1. IntroductionIntroduction 1.This manual covers the hardware installationinstructions for the following programmable log

Página 96

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-2Table 1.3: ENG☞ Powered extension unitsFRE☞ Appareils d’extension alimentés en tensionGER☞ Sp

Página 97 - 6. Outputs

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-31234567ABCDEFigure 1.1: ENG☞Dimensioned unit FRE☞DimensionsGER☞Abmessungen ITL☞DimensioniESP☞Dim

Página 98

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-4*1 This value is current consumption of FX2N-422-BD only. The user must consider thecurrent draw

Página 99 - 3) Capacitive load

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-51234567ABCDETable 1.6: ENG ☞Special function blocks FRE☞Modules spéciauxGER ☞Sondermodule

Página 100 - 3) Charge capacitive

iFX2N Series Programmable ControllersHardware ManualManuel du matérielHardware-HandbuchManuale hardwareManual de Hardware This manual confers no in

Página 101 - 3) Kapazitive Last

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-6*1 Internal 24V DC*2 FX2N-10PG inputs and outputs need to besupplied from external power supply.

Página 102 - 2) Carico da lampada

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-71234567ABCDE*1 Interne 24 V DC*2 Die Ein- und Ausgänge des FX2N-10PGmüssen von extern mit Spannu

Página 103 - 3) Carga capacitiva

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-8*1 24 V DC internos*2 Las entradas y salidas del FX2N-10PG debenalimentarse con tensión eléctric

Página 104 - COM1 Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-91234567ABCDE1.1 Unit AccessoriesUnit Accessories 1.1Each powered extension unit comes with: 1 I/

Página 105 - • Charge C.A

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-101.3 Model nameModel name 1.3Gerätetypenbezeichnung 1.3Designacion del tipo de unidad 1.3Designa

Página 106 - • Carico in c.a. (AC)

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-111234567ABCDEFigure 1.3: ENG☞ Model nameFRE☞ Désignation des types d’appareils.GER☞ Typenbezeich

Página 107 - • Carga AC

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-121.4.2 Product from January, 2010Product from January, 2010 1.4.2Produkt ab Januar 2010 1.4.2Pro

Página 108

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-131234567ABCDE1.5 ConfigurationConfiguration 1.5Configuration du système 1.5Systemaufbau 1.5Strut

Página 109

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-14*1 F group : discontinued since June 2002L' group : discontinued since September 2002*1 Gr

Página 110

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-151234567ABCDENoteWhen connecting peripheral equipment(programming tool or GOT [direct connection

Página 111

FX2N Series Programmable ControllersiiStandardsGuidelines for the safety of the user and protection of the FX2NThis manual provides information for th

Página 112 - •Mikrostromlast

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-16NotaIn caso di collegamento di apparecchiatura periferica(tool di programmazione o GOT [collega

Página 113 - • Carga de corriente micro

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-171234567ABCDERegole base sulla struttura del sistema 1.5.1Sono consentiti max. 8 moduli speciali

Página 114

FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-18Figure 1.7:Table 1.18: ENG☞ System Configuration Example FRE ☞Exemple Configuration

Página 115

Terminal layouts 22-11234567ABCDE2. Terminal layoutsTerminal layouts 2.The following selection of terminal layouts are taken from the FX2N product ran

Página 116

FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-22.1 Relay output, 24V DC input MPU's - Main Processing Unit (base units)Relay out, 24V

Página 117

FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-31234567ABCDE2.2 Transistor output, MPU's - (base units)Transistor output, MPU’s - (base

Página 118

FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-42.3 Powered extension unitsPowered extension units 2.3Appareils d’extension alimentés en ten

Página 119 - 7. Diagnostics

FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-51234567ABCDE2.5 FX0N Extension blocksFX0N Extension blocks 2.5Modules d'extension FX0N2

Página 120

FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-62.6 AC 110V Input, MPUs - (base units)AC 110V Input, MPUs - (base units) 2.6Appareils de bas

Página 121 - ENG FRE GER ITL ESP

Installation 33-11234567ABCDE3. InstallationInstallation 3.The installation of FX2N products has been designedto be safe and easy. When the products a

Página 122

FX2N Series Programmable Controllers StandardsiiiDirectives de sécurité pour l’utilisateur et mesures de protection pour les API de la série FX2N.)Le

Página 123

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-23.1 Product outlineProduct outline 3.1Description de l’appareil 3.1Gerätebeschreibung 3.1Descriz

Página 124

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-31234567ABCDETable 3.1: ENG☞Feature table FRE☞Vue d’ensemble des composantsGER☞Übersicht der Komp

Página 125

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-43.2 RUN/STOP ControlRUN/STOP Control 3.2RUN or STOP of the FX2N can be controlled by:➀The RUN/ST

Página 126

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-51234567ABCDECommande Run/Stop 3.2La fonction RUN ou STOP de la FX2N peut être commandée:➀au comm

Página 127

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-63.3 General specificationsGeneral specifications 3.3Caractéristiques générales 3.3Umgebungsbedin

Página 128

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-71234567ABCDE*1 The criterion is shown in IEC 61131-2.*2 Use FX2N series PLC with considerationfo

Página 129 - Protect switch

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-83.4 PLC mounting arrangementsPLC mounting arrangements 3.4To prevent a rise in temperature, moun

Página 130 - Interrupteur de

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-91234567ABCDECaution• Units should not be installed in areas subject to the following conditions:

Página 131 - Schreibschutzschalte

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-10Attention!• Les appareils ne doivent pas être installés dans les zones de travail dans lesquell

Página 132 - Commutatore di

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-111234567ABCDEAchtung• Die Geräte dürfen nicht in Arbeitsbereichen installiert werden, in denen d

Página 133 - Botón de protección

FX2N Series Programmable Controllers StandardsivSicherheitsrichtlinien für den Anwender und Schutzmaßnahmen für die FX2N-SPS)Dieses Handbuch enthält I

Página 134 - Cambio della batteria 7.5

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-12Attenzione• Gli apparecchi non devono essere installati in ambienti di lavoro in cui si possono

Página 135 - - 4 0 B L - B a t t e r y

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-131234567ABCDEAtención• Las unidades no deben instalarse en zonas de trabajo, en las que se pueda

Página 136

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-143.5 DIN rail mountingDIN rail mounting 3.5Units can be ‘snap’ mounted on to 35mm (1.37 inch)DIN

Página 137

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-151234567ABCDE3.6 Direct mountingDirect mounting 3.6FX2N-10GM and FX2N-20GM can only mount on the

Página 138

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-16∅ = 4.5mm (0.17") 3.7 General notesGeneral notes 3.7Always ensure that mounted units and b

Página 139

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-171234567ABCDE3.8 Extension Board InstallationExtension Board Installation 3.8To install a specia

Página 140 - GER ITL ESP

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-18Instalación de la tarjeta de extensión3.8Para instalar una tarjeta de extensión funcionalespeci

Página 141

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-191234567ABCDE3.9 Extension Units/Blocks InstallationExtension Units/Blocks Installation3.9Instal

Página 142

FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-20MEMO

Página 143

Wiring techniques 44-11234567ABCDE4. Wiring techniquesWiring techniques 4.The wiring of FX2N products has been designed to be safe and easy. If during

Página 144 - 1blk = 500stps)

FX2N Series Programmable ControllersvStandardsDirettive di sicurezza per l’utente e misure di sicurezza per il PLC FX2N)Il presente manuale contiene i

Página 145 - Appendix A:

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-2Instructions relatives au cablage 4.1• Ne transmettez pas ensemble des signaux d’entrée et

Página 146

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-31234567ABCDEAvvertenze per il cablaggio 4.1• Non mettete insieme i segnali degli ingressi e

Página 147

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-44.2 Termination at screw terminalsTermination at screw terminals 4.2Terminal screws should

Página 148

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-51234567ABCDEAchtung• Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, bevor Sie mit den Verdraht

Página 149 - Appendix B:

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-6Figure 4.3: ENG ☞Installing 1 wire per a TerminalFRE ☞Raccordement d'un fil sur une b

Página 150

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-71234567ABCDE4.2.1 Removal and installation of quick-release terminal blockRemoval and insta

Página 151 - Appendix C:

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-8Desmontaje e instalación del bloque del terminal de desacoplamiento rápido 4.2.1Manipulació

Página 152 - C-2: Consignes de transport

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-91234567ABCDE4.3 Power supplyPower supply 4.3When wiring AC supplies the ‘Live’ cable should

Página 153 - Table C-2:

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-10Spannungsversorgung 4.3Beim Anschluß einer Wechselspannung (AC) müssen der L-Leiter an die

Página 154

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-111234567ABCDEAlimentación de tensión 4.3Al conectar una tensión alterna (CA), los conductor

Página 155 - 1) Módulos incluidos y pilas

FX2N Series Programmable Controllers StandardsviInstrucciones de seguridad para el usuario y medidas de protección para la unidad PLC-FX2N)Este manual

Página 156

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-12Notes*1 When using 5ms as the Max. allowable momentary power failure period, please store

Página 157 - EU Member States Appendix D:

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-131234567ABCDEFigure 4.7:Table 4.2: ENG☞Power connection diagram FRE ☞Raccordement de l

Página 158 - Table D-2:

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-14*1 It is recommended to use the same power source to power the MPU, input extension unit a

Página 159

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-151234567ABCDE4.4 Earthing/GroundingEarthing/Grounding 4.4Use a cable at least 2mm2 (AWG14)

Página 160

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-164.5 Service power supplyService power supply 4.5If the system being installed uses the ser

Página 161

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-171234567ABCDETable 4.3: ENG☞Service Supply (all FX2N-✩✩M/E-ES/ESS type units)FRE☞Tension de

Página 162

FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-18MEMO

Página 163

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-11234567ABCDE5. InputsInp uts 5.Entrées 5.Eingänge 5.Ingressi 5.Entradas 5.5.1 24V DC input specificati

Página 164

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-25.1.1 Typical wiringTypical wiring 5.1.1Verdrahtungsbeispiel 5.1.1Esempio di cablaggio 5.1.1Exemple de

Página 165

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-31234567ABCDE 5.1.2 Input circuit connectionInput circuit connection 5.1.2Internal supplyExample shown

Página 166

FX2N Series Programmable Controllers StandardsviiThe following FX2N PLC module conform to the identified standards;Les modules suivants de la série FX

Página 167

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-4External supplyThe example shown right, uses an external powersupply to activate the inputsExterne Ver

Página 168

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-51234567ABCDE5.1.4 Resistors and inputs connected in parallelResistors and inputs connected in parallel

Página 169

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-65.2 AC 110V Input, MPUsAC 110V Input, MPUs 5.2Grundgeräte mit AC 110V-Eingängen5.2Unidades bas con Ent

Página 170

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-71234567ABCDE5.2.1 110V AC input specifications110V AC input specifications 5.2.1Technische Daten der E

Página 171

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-85.2.2 Typical wiringTypical wiring 5.2.2Verdrahtungsbeispiel 5.2.2Ejemplo de cableado 5.2.2Exemple de

Página 172

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-91234567ABCDE5.2.3 Programming cautionProgramming caution 5.2.3When using 110V AC units, high speed cou

Página 173

FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-10MEMO

Página 174

Outputs 66-11234567ABCDE6. OutputsOutputs 6.Sorties 6.Aus gäng e 6.Uscite 6.Salidas 6.6.1 Relay output specificationRelay output specification 6.1Cara

Página 175

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-2Internal Output protectionNoneProtection interne de la sortieAucuneInterner AusgangsschutzNicht vorha

Página 176

FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-31234567ABCDE6.1.1 Product life of relay contactsProduct life of relay contacts 6.1.1The product life

Comentários a estes Manuais

Sem comentários