HARDWARE MANUALFX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS
FX2N Series Programmable Controllers StandardsviiiCertification of UL, cUL standardsUL, C-UL registration number E95239Models : MELSEC FX2N / FX0N ser
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-4Longévité des produits des contacts à relais 6.1.1La longévité des produits des contacts à relais va
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-51234567ABCDEProduktlebensdauer der Relaiskontakte 6.1.1Die Lebensdauer der Relaiskontakte variiert st
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-6Durata di vita utile del prodotto di contatti di relé6.1.1La durata di vita utile del prodotto di con
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-71234567ABCDEVida útil de los contactos reles 6.1.1El periodo de utilidad de los contactos reles puede
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-86.1.2 Relay output exampleRelay output example 6.1.2Exemple d’un câblage de sortie de relais 6.1.2Bei
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-91234567ABCDE6.1.3 Output circuit configurationOutput circuit configuration 6.1.3An internal protectio
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-10Konfiguration des Ausgangskreises 6.1.3Im Ausgangskreis dieses Produkts ist keine interne Schutzscha
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-111234567ABCDEConfiguración del circuito de salida 6.1.3En este producto no hay protección interna de
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-126.2 Triac (SSR) output specificationsTriac (SSR) output specifications 6.2Caractéristiques technique
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-131234567ABCDEProtection interne de la sortieAucuneInterner AusgangsschutzNicht vorhandenProtezione us
FX2N Series Programmable Controllers StandardsixNote Concerning the CE MarkingThis document does not guarantee that a mechanical system including this
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-146.2.1 In-rush currentsIn-rush currents 6.2.1These currents should be kept as low as possible. The ro
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-151234567ABCDE6.2.2 Triac output exampleTriac output example 6.2.2Caractéristiques techniques des sort
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-166.2.3 Output circuit configurationOutput circuit configuration 6.2.3• Very low current loadThe triac
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-171234567ABCDEConfigurazione del circuito d'uscita 6.2.3• Carico di microcorrenteIl circuito di u
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-186.3 Transistor output specificationTransistor output specification 6.3Caractéristiques techniques de
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-191234567ABCDE*1 Response time of the FX0N-8EYT-H and FX2N-8EYT-H is 0.4ms or less. Le temps de répons
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-206.3.1 Response timesResponse times 6.3.1OFF times increase as the load current decreases. For improv
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-211234567ABCDE6.3.2 Transistor output exampleTransistor output example 6.3.2Exemple d’un câblage de so
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-226.4 Applying safe loadsApplying safe loads 6.4Ensure all loads are applied to the same side of each
Diagnostics 77-11234567ABCDE7. DiagnosticsDiagnostics 7.Diagnostic d’erreurs 7.Fehlerdiagnose 7.Diagnostica 7.Diagnóstico de fallos y errores 7.7.1 P
FX2N Series Programmable Controllers StandardsxFor the products above, PLCs manufacturedbefore March 31st, 2002 are compliant with EN50081-2 (EN61000-
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-27.2 Basic diagnosticsBasic diagnostics 7.2The following diagnostic functions will help identify,
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-31234567ABCDEPossibleresultsRésultatspossibilesMöglichePrüfergebnissePossibili risultatidei contro
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-47.2.2 BATT.V LED ONBATT.V LED ON 7.2.2LED BATT.V s’allume 7.2.2BATT.V-LED leuchtet 7.2.2Il LED BA
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-51234567ABCDEPossibleresultsRésultatspossibilesMöglichePrüfergebnissePossibili risultatidei contro
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-67.2.3 PROG.E LED flashesPROG.E LED flashes7.2.3LED PROG.E 7.2.3PROG.E-LED blinkt 7.2.3LED PROG.E
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-71234567ABCDE7.2.4 CPU.E LED ONCPU.E LED ON 7.2.4La LED CPU.E est allumée 7.2.4CPU.E-LED leuchtet
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-8Remedy Remède Abhilfe Rimedio RemedioDisconnectearth/ground terminalDébrancher le raccordement de
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-91234567ABCDERemedy Remède Abhilfe Rimedio RemedioPossible program/scan time error. Check D8012 fo
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-107.3 Common errorsCommon errors 7.3- Corroded contact points at some point in an I/O line.- An I/
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-111234567ABCDE7.4 Writing of program and program check [power ON and PLC stopped]Writing of progra
FX2N Series Programmable Controllers StandardsxiLV DThe following products have shown compliance through direct testing (of the identified standards b
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-12Création et vérification du programme [alimentation sous tension et API arrêté] 7.41) Mettre l&
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-131234567ABCDEErstellen des Programms und Programmprüfung [Spannungsversorgung EIN und SPS gestopp
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-14Creazione del programma ed esame del programma [alimentazione di tensione ON e PLC su stop] 7.41
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-151234567ABCDECrear el programa y verificarlo [suministro de tensión conectado y PLC parado] 7.41)
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-167.5 Replacing the batteryReplacing the battery 7.5Turn OFF PLC’s power supply. Remove top cover
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-171234567ABCDECambio de batería 7.5Desconectar la alimentación de tensión de la unidad PLC. Retira
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-187.6 MaintenanceMaintenance 7.6- Battery has a 5 year life (3 years when used with FX-RAM-8).- Ch
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-191234567ABCDE7.7 Error flags ON indicates error.Error flags ON indicates error. 7.7Indicateurs d’
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-20 Figure 7.2: ENG☞Power down and its associated flagsFRE☞Indicateurs d’erreurs pour pannes de ten
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-211234567ABCDE7.8 Error registersError registers 7.8Registre d’erreurs 7.8Fehlerregister 7.8Regist
FX2N Series Programmable Controllers StandardsxiiModels : MELSEC FX series manufacturedfrom January 1st, 1996 FX-EPROM-8, FX-EEPROM-8, FX-EEPROM-4,f
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-22Figure 7.3: ENG☞I/O configuration errorFRE☞Erreur de configuration E/SGER☞E-/A-Konfigurationsfeh
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-231234567ABCDE7.9 Error codesError codes 7.9Codes d’erreurs 7.9Fehlercodes 7.9Codici di errore 7.9
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-247.10 Instruction listInstruction list 7.10Vue d’ensemble des instructions relatives aux applicat
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-251234567ABCDETable 7.9: ENG☞Alphabetically sorted FRE☞Classement alphabétiqueGER☞Alphabetisch sor
FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 77-26 FX2N8000 steps, FX-RAM-8 = 8K - 16K stepsFX-EPROM-8 = 8K -16K stepsFX-EEPROM-16 = 4K - 16K step
Appendix A:A-11234567ABCDEAppendix A:Associated ManualsAssociated Manuals Appendix A:Further information on programming, programmingtools operation, o
FX2N Series Programmable Controllers Appendix A:A-2FX2N-4DA Special Function BlockUser’s GuideJY992D65901This manual contains explanations for wiring,
FX2N Series Programmable Controllers Appendix A:A-31234567ABCDEFX SeriesUser’s Manual - Data Communication EditionJY997D16901This manual contains expl
FX2N Series Programmable Controllers Appendix A:A-4MEMO
Appendix B:B-11234567ABCDEAppendix B:Discontinued modelsDiscontinued models Appendix B:The table below shows discontinued models of MELSEC-F Series PL
1234567ABCDE1Introduction Introduction Einleitung Introduzione Introducción2TerminalLayoutsOccupationdes bornesKlemmen-belegungenAssegnazionedei morse
FX2N Series Programmable Controllers Appendix B:B-2Contact your nearest Mitsubishi Electric distributor for details of discontinued models.Consulter l
Appendix C:C-11234567ABCDEAppendix C:Precautions for Battery TransportationPrecautions for Battery Transportation Appendix C:When transporting lithium
FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-2Précautions de transport des batteries Appendix C:Lorsque vous transportez des batteries au lithium
FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-31234567ABCDEVorsichtsmaßnahmen für den Transport der Batterie Appendix C:Beachten Sie beim Transpor
FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-4Precauzioni per il trasporto della batteria Appendix C:Osservate le prescrizioni in caso di traspor
FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-51234567ABCDEMedidas de precaución al trasladar la pila Appendix C:Al transportar las baterías de li
FX2N Series Programmable Controllers Appendix C:C-6MEMO
Appendix D:D-11234567ABCDEAppendix D:Handling of Batteries and Devices with Built-in Batteries in EU Member StatesHandling of Batteries and Devices wi
FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-2Manipulation des batteries et des appareils équipés de batteries intégrées dans les états membres d
FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-31234567ABCDEHandhabung von Batterien und Geräten mit eingebauten Batterien in den Mitgliedsstaaten
FX2N Series Programmable ControllersxivTable of ContentsGuidelines of Safety... ii1. Introduction ...
FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-4Uso di batterie ed apparecchiature con batterie incorporate nei Paesi membri dell'Unione Europ
FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-51234567ABCDEManipulación de las pilas y aparatos con pilas integradas en los Estados miembro de la
FX2N Series Programmable Controllers Appendix D:D-6MEMO
FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-11234567ABCDEAAC powered base unitsApprovals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-2FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexPPower supplyCable size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Connection
FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-31234567ABCDEAAccessoires des appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Alimentation e
E-4FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexMModules d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Occupation des bornes, t
FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-51234567ABCDEAAC-GrundgerätFX2N-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Allgemeine
E-6FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexMMontage, allgemeine HinweiseDIN-Schienen-Montage. . . . . . . . . . . . . 3-14DIN-Schienen-
FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-71234567ABCDEAAccessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Alime
xvSommarireDirectives de sécurité ...iii1. Introduction ...1-11.1 Accessoires d’un appar
E-8FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexMManutenzioneCambio della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Manutenzione genera
FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexE-91234567ABCDEAAccesorios de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Alimentación de
E-10FX2N Series Programmable Controllers Appendix E: IndexOOcupaciones de bornasBornas de conexión FX . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Modulos de
1234567ABCDE1Introduction Introduction Einleitung Introduzione Introducción2TerminalLayoutsOccupationdes bornesKlemmen-belegungenAssegnazionedei morse
1Introduction Introduction Einleitung Introduzione Introducción2TerminalLayoutsOccupationdes bornesKlemmen-belegungenAssegnazionedei morsettiOcupacion
ESPLa MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna por los daños que se produzcan a causade una instalación inadecuada o de un servicio inapr
HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3 MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANHIMEJI WORKS: 840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPANHARDWARE MANUALFX2N SERIE
FX2N Series Programmable ControllersxviAppendix C:Précautions de transport des batteries... C-2C-1: Produits FX2N réglementés ...
FX2N Series Programmable ControllersxviiInhaltsverzeichnisSicherheitsrichtlinien... iv1. Einleitung ...
Foreword• This manual contains text, diagrams and explanations which will guide the reader in the correctinstallation and operation of the FX2N and sh
FX2N Series Programmable ControllersxviiiAppendix C:Vorsichtsmaßnahmen für den Transport der Batterie... C-3C-1: Regulierte
xixIndiceDirettive di sicurezza... v1. Introduzione ...1-11.1 Accessori di un apparecch
FX2N Series Programmable ControllersxxAppendix C:Precauzioni per il trasporto della batteria... C-4C-1: Prodotti regolamentati della
FX2N Series Programmable ControllersxxiContenidoInstrucciones de seguridad... vi1. Introducción...
FX2N Series Programmable Controllersxxii7.7 Marcadores de fallos/errores “CONEXION” designa un fallo o error...
Introduction 11-11234567ABCDE1. IntroductionIntroduction 1.This manual covers the hardware installationinstructions for the following programmable log
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-2Table 1.3: ENG☞ Powered extension unitsFRE☞ Appareils d’extension alimentés en tensionGER☞ Sp
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-31234567ABCDEFigure 1.1: ENG☞Dimensioned unit FRE☞DimensionsGER☞Abmessungen ITL☞DimensioniESP☞Dim
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-4*1 This value is current consumption of FX2N-422-BD only. The user must consider thecurrent draw
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-51234567ABCDETable 1.6: ENG ☞Special function blocks FRE☞Modules spéciauxGER ☞Sondermodule
iFX2N Series Programmable ControllersHardware ManualManuel du matérielHardware-HandbuchManuale hardwareManual de Hardware This manual confers no in
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-6*1 Internal 24V DC*2 FX2N-10PG inputs and outputs need to besupplied from external power supply.
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-71234567ABCDE*1 Interne 24 V DC*2 Die Ein- und Ausgänge des FX2N-10PGmüssen von extern mit Spannu
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-8*1 24 V DC internos*2 Las entradas y salidas del FX2N-10PG debenalimentarse con tensión eléctric
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-91234567ABCDE1.1 Unit AccessoriesUnit Accessories 1.1Each powered extension unit comes with: 1 I/
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-101.3 Model nameModel name 1.3Gerätetypenbezeichnung 1.3Designacion del tipo de unidad 1.3Designa
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-111234567ABCDEFigure 1.3: ENG☞ Model nameFRE☞ Désignation des types d’appareils.GER☞ Typenbezeich
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-121.4.2 Product from January, 2010Product from January, 2010 1.4.2Produkt ab Januar 2010 1.4.2Pro
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-131234567ABCDE1.5 ConfigurationConfiguration 1.5Configuration du système 1.5Systemaufbau 1.5Strut
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-14*1 F group : discontinued since June 2002L' group : discontinued since September 2002*1 Gr
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-151234567ABCDENoteWhen connecting peripheral equipment(programming tool or GOT [direct connection
FX2N Series Programmable ControllersiiStandardsGuidelines for the safety of the user and protection of the FX2NThis manual provides information for th
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-16NotaIn caso di collegamento di apparecchiatura periferica(tool di programmazione o GOT [collega
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-171234567ABCDERegole base sulla struttura del sistema 1.5.1Sono consentiti max. 8 moduli speciali
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 11-18Figure 1.7:Table 1.18: ENG☞ System Configuration Example FRE ☞Exemple Configuration
Terminal layouts 22-11234567ABCDE2. Terminal layoutsTerminal layouts 2.The following selection of terminal layouts are taken from the FX2N product ran
FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-22.1 Relay output, 24V DC input MPU's - Main Processing Unit (base units)Relay out, 24V
FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-31234567ABCDE2.2 Transistor output, MPU's - (base units)Transistor output, MPU’s - (base
FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-42.3 Powered extension unitsPowered extension units 2.3Appareils d’extension alimentés en ten
FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-51234567ABCDE2.5 FX0N Extension blocksFX0N Extension blocks 2.5Modules d'extension FX0N2
FX2N Series Programmable Controllers Terminal layouts 22-62.6 AC 110V Input, MPUs - (base units)AC 110V Input, MPUs - (base units) 2.6Appareils de bas
Installation 33-11234567ABCDE3. InstallationInstallation 3.The installation of FX2N products has been designedto be safe and easy. When the products a
FX2N Series Programmable Controllers StandardsiiiDirectives de sécurité pour l’utilisateur et mesures de protection pour les API de la série FX2N.)Le
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-23.1 Product outlineProduct outline 3.1Description de l’appareil 3.1Gerätebeschreibung 3.1Descriz
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-31234567ABCDETable 3.1: ENG☞Feature table FRE☞Vue d’ensemble des composantsGER☞Übersicht der Komp
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-43.2 RUN/STOP ControlRUN/STOP Control 3.2RUN or STOP of the FX2N can be controlled by:➀The RUN/ST
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-51234567ABCDECommande Run/Stop 3.2La fonction RUN ou STOP de la FX2N peut être commandée:➀au comm
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-63.3 General specificationsGeneral specifications 3.3Caractéristiques générales 3.3Umgebungsbedin
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-71234567ABCDE*1 The criterion is shown in IEC 61131-2.*2 Use FX2N series PLC with considerationfo
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-83.4 PLC mounting arrangementsPLC mounting arrangements 3.4To prevent a rise in temperature, moun
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-91234567ABCDECaution• Units should not be installed in areas subject to the following conditions:
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-10Attention!• Les appareils ne doivent pas être installés dans les zones de travail dans lesquell
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-111234567ABCDEAchtung• Die Geräte dürfen nicht in Arbeitsbereichen installiert werden, in denen d
FX2N Series Programmable Controllers StandardsivSicherheitsrichtlinien für den Anwender und Schutzmaßnahmen für die FX2N-SPS)Dieses Handbuch enthält I
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-12Attenzione• Gli apparecchi non devono essere installati in ambienti di lavoro in cui si possono
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-131234567ABCDEAtención• Las unidades no deben instalarse en zonas de trabajo, en las que se pueda
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-143.5 DIN rail mountingDIN rail mounting 3.5Units can be ‘snap’ mounted on to 35mm (1.37 inch)DIN
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-151234567ABCDE3.6 Direct mountingDirect mounting 3.6FX2N-10GM and FX2N-20GM can only mount on the
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-16∅ = 4.5mm (0.17") 3.7 General notesGeneral notes 3.7Always ensure that mounted units and b
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-171234567ABCDE3.8 Extension Board InstallationExtension Board Installation 3.8To install a specia
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-18Instalación de la tarjeta de extensión3.8Para instalar una tarjeta de extensión funcionalespeci
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-191234567ABCDE3.9 Extension Units/Blocks InstallationExtension Units/Blocks Installation3.9Instal
FX2N Series Programmable Controllers Installation 33-20MEMO
Wiring techniques 44-11234567ABCDE4. Wiring techniquesWiring techniques 4.The wiring of FX2N products has been designed to be safe and easy. If during
FX2N Series Programmable ControllersvStandardsDirettive di sicurezza per l’utente e misure di sicurezza per il PLC FX2N)Il presente manuale contiene i
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-2Instructions relatives au cablage 4.1• Ne transmettez pas ensemble des signaux d’entrée et
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-31234567ABCDEAvvertenze per il cablaggio 4.1• Non mettete insieme i segnali degli ingressi e
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-44.2 Termination at screw terminalsTermination at screw terminals 4.2Terminal screws should
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-51234567ABCDEAchtung• Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, bevor Sie mit den Verdraht
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-6Figure 4.3: ENG ☞Installing 1 wire per a TerminalFRE ☞Raccordement d'un fil sur une b
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-71234567ABCDE4.2.1 Removal and installation of quick-release terminal blockRemoval and insta
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-8Desmontaje e instalación del bloque del terminal de desacoplamiento rápido 4.2.1Manipulació
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-91234567ABCDE4.3 Power supplyPower supply 4.3When wiring AC supplies the ‘Live’ cable should
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-10Spannungsversorgung 4.3Beim Anschluß einer Wechselspannung (AC) müssen der L-Leiter an die
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-111234567ABCDEAlimentación de tensión 4.3Al conectar una tensión alterna (CA), los conductor
FX2N Series Programmable Controllers StandardsviInstrucciones de seguridad para el usuario y medidas de protección para la unidad PLC-FX2N)Este manual
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-12Notes*1 When using 5ms as the Max. allowable momentary power failure period, please store
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-131234567ABCDEFigure 4.7:Table 4.2: ENG☞Power connection diagram FRE ☞Raccordement de l
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-14*1 It is recommended to use the same power source to power the MPU, input extension unit a
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-151234567ABCDE4.4 Earthing/GroundingEarthing/Grounding 4.4Use a cable at least 2mm2 (AWG14)
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-164.5 Service power supplyService power supply 4.5If the system being installed uses the ser
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-171234567ABCDETable 4.3: ENG☞Service Supply (all FX2N-✩✩M/E-ES/ESS type units)FRE☞Tension de
FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 44-18MEMO
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-11234567ABCDE5. InputsInp uts 5.Entrées 5.Eingänge 5.Ingressi 5.Entradas 5.5.1 24V DC input specificati
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-25.1.1 Typical wiringTypical wiring 5.1.1Verdrahtungsbeispiel 5.1.1Esempio di cablaggio 5.1.1Exemple de
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-31234567ABCDE 5.1.2 Input circuit connectionInput circuit connection 5.1.2Internal supplyExample shown
FX2N Series Programmable Controllers StandardsviiThe following FX2N PLC module conform to the identified standards;Les modules suivants de la série FX
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-4External supplyThe example shown right, uses an external powersupply to activate the inputsExterne Ver
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-51234567ABCDE5.1.4 Resistors and inputs connected in parallelResistors and inputs connected in parallel
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-65.2 AC 110V Input, MPUsAC 110V Input, MPUs 5.2Grundgeräte mit AC 110V-Eingängen5.2Unidades bas con Ent
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-71234567ABCDE5.2.1 110V AC input specifications110V AC input specifications 5.2.1Technische Daten der E
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-85.2.2 Typical wiringTypical wiring 5.2.2Verdrahtungsbeispiel 5.2.2Ejemplo de cableado 5.2.2Exemple de
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-91234567ABCDE5.2.3 Programming cautionProgramming caution 5.2.3When using 110V AC units, high speed cou
FX2N Series Programmable Controllers Inputs 55-10MEMO
Outputs 66-11234567ABCDE6. OutputsOutputs 6.Sorties 6.Aus gäng e 6.Uscite 6.Salidas 6.6.1 Relay output specificationRelay output specification 6.1Cara
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-2Internal Output protectionNoneProtection interne de la sortieAucuneInterner AusgangsschutzNicht vorha
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 66-31234567ABCDE6.1.1 Product life of relay contactsProduct life of relay contacts 6.1.1The product life
Comentários a estes Manuais